ホーム » 韓国語 » 韓国語で「さようなら」は何?相手別・状況別のお別れフレーズ38選

韓国語で「さようなら」は何?相手別・状況別のお別れフレーズ38選

スポンサーリンク

こんにちは!

今回は、「さようなら」の韓国語を紹介します。

この記事を読むと、

  1. 「さようなら」の韓国語がわかる
  2. 相手別のお別れフレーズがわかる
  3. 状況別のお別れフレーズがわかる

ようになります!!!

基本的な「さようなら」

では、まず最初は基本の「さようなら」です。

辞書や教科書に載っている一般的な「さようなら」を2つ紹介します!

안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)・안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)

「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」と「안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)」は言う人によって使い分けられます。

「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」は見送りする側の人が言う言葉で、

「안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)」はその場から立ち去る人が使う言葉です。

って言っても覚えにくいですよね。

ですが、それぞれの言葉の意味を理解すると簡単に覚えられます。

まずは2つの言葉についている「안녕히(アンニョンヒ)」の意味を見ていきましょう。

「안녕히(アンニョンヒ)」を直訳すると、「安寧に」という意味になります。

つまり、「何事もなく」とか「おだやかに」という意味で解釈すればOKです。

じゃあ、「가세요(ガセヨ)」と「계세요(ゲセヨ)」はどういう意味?

「가세요(ガセヨ)」は「行ってください」という意味、「계세요(ゲセヨ)」は「いてください」という意味になります。

ってことは、「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」は「安寧に行ってください」になって、

「안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)」は「安寧にいてください」になります。

これで覚えられますね。

たくさん使ってけば、自然に出てくるようになると思うので覚えるまでは、意味を意識して使っていきましょう!

2つの言葉を使ったフレーズを紹介します!

  • 안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ):(去る人に対して)さようなら
  • 안녕히 가십시오(アンニョンヒガシㇷ゚シオ):(去る人に対して)さようなら
  • 안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ):(留まる人に対して):さようなら
  • 그럼, 안녕히 계십시오(クロㇺ アンニョンヒゲシㇷ゚シオ):(留まる人に対して)それでは、さようなら
  • 여러분, 안녕히 계세요(ヨロブン アンニョンヒゲセヨ):(留まる人に対して)みなさん、さようなら

相手別の「さようなら」

では次に相手別の「さようなら」を見ていきましょう。

友達

友達には簡単に「안녕(アンニョン)」や「잘가(チャㇽガ)」などとあいさつできます。

「안녕(アンニョン)」は「バイバイ」に近いニュアンスの言葉です。

「잘가(チャㇽガ)」は直訳すると「よく行って」という意味になり、これも「バイバイ」感覚で使えます。

「気を付けてね」という意味の「조심히가(チョシミガ)」や「連絡して」という意味の「연락해(ヨンラㇰケ)」などとも言うことができます。

フレーズはこちら!

  • 다음에 봐요 안녕!(ダウメ バヨ アンニョン):また会いましょう、バイバイ
  • 안녕해야지, 안녕~(アンニョンへヤジ アンニョン):バイバイしなきゃ、バイバイ~
  • 잘가(チャㇽガ):ばいばい
  • 잘가요(チャㇽガヨ):さようなら
  • 조심히가(チョシミガ):気を付けて帰ってね
  • 도착하면 바로 연락해(トチャカミョン バロ ヨンラㇰケ):到着したらすぐ連絡してね
  • 연락해줘(ヨンラㇰケジョ):連絡してね

恋人

恋人の場合も友達と同様に「안녕(アンニョン)」や「잘가(チャㇽガ)」などを使えます。

友達には言わないけど恋人にいう言葉としては「사랑해(サランへ)」などの愛情表現!

「안녕(アンニョン)」の後に愛情表現をしても良いかなと思います! 

  • 잘가 사랑해(チャㇽガ サランヘ):バイバイ、愛してる
  • 사랑해 안녕(サランへ アンニョン):愛してるよ、ばいばい
  • 잘자(チャㇽジャ):おやすみ
  • 조심히가 나중에 전화 해줘(チョシミガ ナジュンエ チョナ ヘジョ):気を付けてね、あとで電話して

先輩

先輩には敬語を使うので、「잘 가세요(チャㇽガセヨ)」など「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」よりもすこしフランクな言い方が良いと思います。

「お疲れ様です」という意味の「수고하세요(スゴハセヨ)」などもおすすめです!

  • 선배님 잘 가세요(ソンベンニㇺ チャㇽガセヨ):先輩さようなら
  • 형님(←男性が年上の男性を呼ぶ時の表現) 수고하세요(ヒョン二ㇺ スゴハセヨ):兄さん、お疲れ様です
  • 수고하셨습니다(スゴハショッスㇺニダ):お疲れさまでした
  • 고생하셨어요(コセンハショッソヨ):お疲れさまでした

ビジネスの相手

ビジネスの相手に対しては、丁寧な言葉である「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」や「안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)」を言ったり、同じ会社の社員には、丁寧なお疲れ様「수고하셨습니다(スゴハショッスㇺニダ)」と言ったりできます。

「失礼します」という意味の「실례하겠습니다(シㇽレハゲッスㇺニダ)」も使えますね!

  • 잘 부탁드립니다. 그럼, 안녕히 계십시오(チャㇽ ブタㇰドゥリㇺニダ クロㇺ アンニョンヒゲシㇷ゚シオ):よろしくお願いいたします。それでは、さようなら
  • 먼저 실례하겠습니다(モンジョ シㇽレハゲッスㇺニダ):お先に失礼します
  • 사장님 수고하셨습니다(シャジャンニㇺ スゴハショッスㇺニダ):社長、お疲れ様です

状況別の「さようなら」

では状況別の「さようなら」を紹介していきます。

学校や会社から帰るとき

学校や会社から帰る時は、友達同士の場合、「안녕(アンニョン)」や「잘가(チャㇽガ)」と言えます。

また、「行く」ことにフォーカスして、「私行くね」という意味で「나 갈게(ナ カㇽケ)」などともいえます。

先輩や上司などに帰ることを伝える時は、「가 보겠습니다(カボゲッスㇺニダ)」と言えます。

「また明日」みたいな感じで「明日会おう」という意味の「내일 보자(ネイㇽポジャ)」もおすすめです。

  • 나 갈게 안녕(ナ カㇽケ アンニョン):私行くね、バイバイ
  • 내일 보자(ネイㇽ ポジャ):また明日
  • 그럼 가 보겠습니다(クロㇺ カボゲッスㇺニダ):では、行きます
  • 먼저 가보겠습니다(モンジョ カボゲッスㇺニダ):お先に失礼します

誰かを見送るとき

誰かを見送るときは、「よく行ってね」という意味の「잘가(チャㇽガ)」や「気を付けて行ってね」という意味の「조심히가(チョシミガ)」などを使えます。

上司や目上の人には、敬語で「잘 가세요(チャㇽガセヨ)」や「조심히 가세요(チョシミガセヨ)」などと言えます。

  • 잘가 내일 봐(チャㇽガ ネイㇽブァ):バイバイ、また明日
  • 조심히가(チョシミガ):気を付けてね
  • 잘 가세요(チャㇽガセヨ):さようなら
  • 부장님 조심히 가세요(プジャンニㇺ チョシミガセヨ):部長、気を付けて帰ってください

知らない人に対して

知らない人に対しては、基本的に「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」や「안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)」などと言うのが無難です。

  • 안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ):(去る人に対して)さようなら
  • 안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ):(留まる人に対して)さようなら

また会う約束をしている時

また会う約束をしている時は、「連絡してね」という意味の「연락해(ヨンラㇰケ)」や「○○に会おう」という意味の「○○에 만나자(○○エ マンナジャ)」と言えますね。

  • 나중에 연락해(ナジュンエ ヨンラㇰケ):後で連絡して
  • 저녁 식사 후에 만나자(チョニョㇰ シㇰサ フエ マンナジャ):夕食の後に会いましょう
  • 이따가 또 보자(イッタガ ット ポジャ):あとでまた会おう

寝る前の軽い挨拶「バイバイ」

友達同士や恋人同士で使える寝る前の簡単なあいさつには、「おやすみ」という意味の「잘자(チャㇽジャ)」や「起きたら連絡して」という意味の「일어나면 연락해(イロナミョン ヨンラㇰケ)」などが良いと思います。

また、簡単なあいさつなので「안녕(アンニョン)」などともいうことができます。

  • 일어나면 연락해 잘자(イロナミョン ヨンラㇰケ チャㇽジャ):おきたら連絡して、おやすみ
  • 안녕 내일 전화 해줘(アンニョン ネイㇽ チョナ ヘジョ):バイバイ、明日電話してね

まとめ

今回は、さまざまな「さようなら」を紹介しました。

よく使う「さようなら」もあったと思うので状況に合わせてたくさん使ってみてください!

使えば使うほど覚えられると思うので!!

ではでは!

コメント

タイトルとURLをコピーしました