「すみません」は韓国語で1つじゃない!

日本語の「すみません」は謝る時にも、人を呼ぶ時にも、感謝を伝える時にも使いますよね。

実は韓国語も同じで、場面によって使う言葉がまったく違います。

この記事では「すみません」にあたる韓国語を8つ、状況別に例文つきで解説します。

この記事を読むと、

  • 状況別の「すみません」を知ることができます!

謝るときの「すみません」

①【謝罪】죄송합니다(チェソンハㇺニダ)

最も丁寧な謝罪表現です。目上の人や初対面の相手に使います。

使う場面:
– 遅刻したとき
– 相手に迷惑をかけたとき
– ビジネスシーンや公式な謝罪

  • 잠깐만요 죄송합니다(チャㇺカンマンニョ チェソンハㇺニダ):ちょっとまってください、ごめんさない
  • 죄송합니다 못 들었어요(チェソンハㇺニダ モッ トゥロッソヨ):すみません、聞こえませんでした
  • 진짜 죄송해요(チンチャ チェソンヘヨ):本当にすみません
  • 혹시 죄송한데요, 저 사진 한번 찍어줄 수 있을까요?(ホㇰシ チェソンハンデヨ,チョ サジン ハンボン ッチゴジュㇽス イッスㇽッカヨ?):すみませんが、写真一回撮ってもらえることってできますか?
  • 죄송한데 어떻게 해야 하죠(チェソンハンデ オットッケ ヘヤ ハジョ):すみませんがどうやってやればいいんでしょう

②【謝罪・カジュアル】미안해요(ミアネヨ)

友人や親しい間柄で使う「ごめんなさい」です。

さらに親しい相手には 미안해(ミアネ) と語尾の敬語を省略します。K-POPの歌詞やドラマでよく登場する表現です。

  • 깜빡했어요 미안합니다(カンッパケッソヨ ミアナㇺニダ):忘れてました、ごめんなさい
  • 여러분 정말 미안합니다(ヨロブン チョンマㇽ ミアナㇺニダ):みなさん本当にごめんなさい
  • 미안해요 헷갈렸어요(ミアネヨ ヘッカㇽリョッソヨ):ごめんなさい、間違えました
  • 미안 괜찮아?(ミアン ケンチャナ?):ごめん、大丈夫?
  • 얘들아 미안해(イェドゥラ ミアネ):みんなごめん

人を呼ぶ時の「すみません」

③【呼びかけ】저기요(チョギヨ)

レストランや店頭で店員さんを呼ぶときの「すみません」はこれです。

韓国旅行で最もよく使う表現のひとつです。必ず覚えておきましょう!

  • 저기요 주문할게요(チョギヨ チュムナㇽケヨ):すみません、注文します
  • 저기요!(ア チョギヨ!):あ、すみません!
  • 저기요 들리시나요?(チョギヨ トゥㇽリシナヨ?):すみません、聞こえますか?
  • 저기요, 아저씨!(チョギヨ,アジョッシ!):すみません、おじさん!
  • 저기요 몇 살이세요?(チョギヨ ミョッ サリセヨ?):すみません、何歳ですか?

④【呼びかけ・丁寧】실례합니다(シルレハムニダ)

「失礼します」に近い丁寧な呼びかけです。

  • 실례합니다 화장실이 어디 있나요?(シㇽレハㇺニダ ファジャンシリ オディインナヨ?):失礼します、トイレはどこにありますか?
  • 실례합니다. 제 핸드폰 어디 있어요?(シㇽレハㇺニダ. チェ ヘンドゥポン オディ イッソヨ?):失礼します。私の携帯どこにありますか?
  • 잠깐만 실례하겠습니다(チャㇺカンマン シㇽレハゲッスㇺニダ):ちょっと失礼します

⑤【前置きの】실례지만(シㇽレジマン)

書き言葉や改まった場面での「失礼ですが」にあたる表現です。

  • 실례지만, 성함이 어떻게 되세요?(シルレジマン、ソンハミ オットケ テセヨ):失礼ですが、お名前は何とおっしゃいますか?
  • 실례지만 혹시 연세가 어떻게 되시나요?(シㇽレジマン ホㇰシ ヨンセガ オットッケ テェシナヨ?):失礼ですが、おいくつですか?
  • 실례지만 핸드폰 번호가 어떻게 되세요?(シㇽレジマン ヘンドゥポン ボノガ オットッケ テェセヨ?):失礼ですが携帯の番号は何ですか?

⑥【通り道を開けてほしい時】잠깐만요(チャㇺカンマンニョ)

電車やエレベーターで「ちょっとすみません」と通り道をお願いするときに使います。

  • 잠깐만요, 내릴게요(チャㇺカンマンニョ、ネリケヨ):すみません、おります

ありがとうの代わりの「すみません」

⑦【感謝の気持ちを込めて】고맙습니다(コマㇷ゚スㇺニダ)

「ありがとう」ですが、日本語で「すみません、ありがとうございます」と感謝に謙遜を込めるニュアンスで使えます。

  • 여러분 고맙습니다(ヨロブン コマㇷ゚スㇺニダ):みなさんありがとうございます
  • 고마워요(コマウォヨ):ありがとうございます
  • 고마워 진짜 진심으로(コマウォ チンチャ ジンシムロ):ありがとう、本当に心から
  • 와줘서 고마워(ワジョソ コマウォ):来てくれてありがとう

その他

⑧【独り言・しまった!】아이고(アイゴ)

「あ、すみません!」と思わず出る感嘆詞的な表現です。ドラマや日常でよく耳にします。

  • 아이고, 미안해요!(アイゴ、ミアネヨ!):あ、ごめんなさい!

まとめ:場面別「すみません」一覧まとめ

場面韓国語読み方意味
丁寧な謝罪죄송합니다チェソンハㇺニダ申し訳ございません
カジュアルな謝罪미안해요ミアネヨごめんなさい
店員を呼ぶ저기요チョギヨすみません(呼びかけ)
丁寧な呼びかけ실례합니다シㇽレハㇺニダ失礼します
感謝を込めて고맙습니다コマㇷ゚スㇺニダありがとうございます
通り道で잠깐만요チャㇺカンマンニョちょっとすみません
前置きの실례지만シㇽレジマン失礼ですが
思わず出る感嘆아이고アイゴあ、しまった

韓国旅行やK-POP・ドラマをもっと楽しむためにも、状況別に使い分けができると一気に韓国語が身近になります。

次は「ありがとう」の韓国語も合わせてチェックしてみてください!