韓国語の敬語は3段階
韓国語の丁寧さのレベルは大きく3段階に分かれます。
| レベル | 名前 | 代表語尾 | 使う場面 |
| フォーマル | ハムニダ体 | -ㅂ니다 / -습니다 | スピーチ・ビジネス・初対面 |
| 丁寧 | ヘヨ体 | -아요 / -어요 | 日常会話の敬語・標準的な丁寧語 |
| タメ口 | パンマル | -아 / -어 | 友人・家族・年下 |
日本語も「です・ます」「タメ口」の使い分けがありますが、韓国語はさらにフォーマルな場面専用の語尾(ハムニダ体)が存在します。まず日常会話で最もよく使うヘヨ体を覚え、次にパンマル(タメ口)、最後にハムニダ体を習得するのが効率的です。
ヘヨ体(-요):日常の丁寧語
ヘヨ体は「〜요(ヨ)」で終わる語尾で、韓国語で最もよく使われる丁寧語です。日本語の「〜です・〜ます」に近い感覚です。
| 基本形 | 語幹 | ヘヨ体 | 意味 |
| 가다 | 가- | 가요 | 行きます |
| 오다 | 오- | 와요 | 来ます |
| 먹다 | 먹- | 먹어요 | 食べます |
| 좋다 | 좋- | 좋아요 | いいです・好きです |
| 크다 | 크- | 커요 | 大きいです |
| 예쁘다 | 예쁘- | 예뻐요 | かわいいです |
ハムニダ体(-ㅂ니다):フォーマルな敬語
ハムニダ体は語幹に-ㅂ니다(-습니다)をつける形で、日本語の「〜でございます」に近いフォーマルさを持ちます。
語幹の末音が母音なら-ㅂ니다、子音なら-습니다をつけます。
| 基本形 | ハムニダ体 | 意味 |
| 가다 | 갑니다 | 行きます(フォーマル) |
| 먹다 | 먹습니다 | 食べます(フォーマル) |
| 있다 | 있습니다 | あります・います(フォーマル) |
| 없다 | 없습니다 | ありません・いません(フォーマル) |
| 하다 | 합니다 | します(フォーマル) |
감사합니다(カムサハムニダ):「ありがとうございます。」(フォーマル)
잘 부탁드립니다(チャル ブタクドゥリムニダ):「よろしくお願いいたします。」
K-POPアーティストがアワード受賞スピーチで使っているのを聞いたことがある方も多いはずです。日常会話ではヘヨ体の方が自然で、ハムニダ体を日常的に使うと少し硬い印象になります。
パンマル(-아/-어):タメ口
パンマルはヘヨ体の語尾「요(ヨ)」を取った形で、親しい間柄で使うタメ口です。
| ヘヨ体 | パンマル | 意味 |
| 가요 | 가 | 行く・行くよ |
| 먹어요 | 먹어 | 食べる・食べるよ |
| 좋아요 | 좋아 | いい・好き |
| 있어요 | 있어 | ある・いる |
| 예뻐요 | 예뻐 | かわいい |
| 사랑해요 | 사랑해 | 大好き・愛してる |
シンプルなルールとして「ヘヨ体から요を取るとパンマルになる」と覚えると、語彙が増えるにつれて自動的に両方の形を使えるようになります。
注意: 年上の人・初対面の人・職場の上司にパンマルを使うのは非常に失礼になります。
パンマルへの切り替えは相手から促すか、お互いの了解のもとで行うのが基本です。「말 놓을게요.(タメ口で話しますね)」というひとことがあってから話し方が変わるシーンは、ドラマでも頻繁に登場します。
尊敬語:-시-(シ)を入れるとさらに丁寧に
韓国語にはヘヨ体・ハムニダ体に加えて、-시-(シ)を語幹に挿入することで相手の行為を高める尊敬語があります。日本語の「召し上がる・いらっしゃる」に近い感覚です。
作り方: 語幹に-시-を入れてから語尾をつけます。
| 基本形 | 尊敬語基本形(-시다) | ヘヨ体 | 意味 |
| 가다 | 가시다 | 가세요 | 行かれます |
| 오다 | 오시다 | 오세요 | いらっしゃいます |
| 먹다 | 드시다 | 드세요 | 召し上がります |
| 있다 | 계시다 | 계세요 | いらっしゃいます |
| 말하다 | 말씀하시다 | 말씀하세요 | おっしゃいます |
-주세요(〜してください)は日常の丁寧な依頼表現として非常に頻繁に使います。ください(주세요)を覚えておくと、注文・依頼・お願いすべてに使えて便利です。
敬語の使い分け:実例で比較
同じ意味の文がどう変わるか比べてみます。
「ありがとう」
감사합니다(カムサハムニダ):フォーマル・最も丁寧
감사해요(カムサヘヨ):丁寧・日常の敬語
고마워(コマウォ):タメ口・親しい相手
「どこに行くの?」
어디 가십니까?(オディ カシムニッカ?):フォーマル・尊敬語を含む
어디 가요?(オディ カヨ?):丁寧
어디 가?(オディ カ?):タメ口
「ご飯食べましたか?」
식사하셨습니까?(シクサハショッスムニッカ?):フォーマル・尊敬語
밥 먹었어요?(パンモゴッソヨ?):丁寧
밥 먹었어?(パンモゴッソ?):タメ口
敬語・丁寧語に関するよくある疑問
Q:ドラマでは敬語とタメ口が混在しているが?
ドラマでは関係が変化するにつれて語尾が変わる場面があります。はじめてに出会うシーンではヘヨ体やハムニダ体で話していた人物が、仲良くなると「요(ヨ)を取って」パンマルで話し始める──これは「말 놓을게요(タメ口で話しますね)」という許可があって成立します。
Q:ヘヨ体は疑問文・命令文でも使える?
同じ「-아요 / -어요」の語尾でも、イントネーションを上げると疑問文、語尾を伸ばすと依頼・命令になります。書き言葉では疑問符「?」をつけて区別します。
가요(カヨ)→「行きます」(平叙)
가요?(カヨ?)→「行きますか?」(疑問)
가요~(カヨ〜)→「行ってください」(依頼・柔らかい命令)
Q:「존댓말(チョンデンマル)」とは?
존댓말(チョンデンマル)は「敬語・丁寧語」全般の総称で、ヘヨ体・ハムニダ体を合わせた呼び方です。対義語の반말(パンマル)はタメ口全般を指します。
Q:「〜요」だけ付ければ丁寧になる?
日常会話では文末に요(ヨ)を添えるだけで丁寧さが増します。厳密なヘヨ体の形でなくても、文末の네요(ネヨ:~ですね)・맞아요(マジャヨ:その通りですね)のように「요」がついていれば基本的に丁寧な表現として成り立ちます。
Q:「敬語で話してください」はどう言う?
존댓말로 해 주세요(チョンデンマルロ ヘ ジュセヨ):「敬語で話してください。」
반말로 해도 돼요(パンマルロ ヘド テヨ):「タメ口で話してもいいですよ。」
年齢が近い人と初対面のとき、どちらから切り出すか迷うことがあります。「반말로 해요(タメ口で話しましょう)」と言えば、親しくなるきっかけにもなります。
まとめ:韓国語の敬語レベル一覧
| 場面 | スタイル | 語尾の例 | 「ありがとう」 |
| スピーチ・ビジネス | ハムニダ体 | -ㅂ니다 / -습니다 | 감사합니다 |
| 日常会話・丁寧 | ヘヨ体 | -아요 / -어요 | 감사해요 |
| 友人・家族 | パンマル | -아 / -어 | 고마워 |
韓国語の敬語は「ヘヨ体から요を取るとパンマル」という1つのルールを知っておくだけで、語彙が増えるたびに敬語とタメ口を両方使えるようになります。まずはよく使う単語(가요・먹어요・좋아요)でヘヨ体を体に馴染ませてみてください。語尾のパターンがつかめると、語彙が増えるたびに自動的に敬語とタメ口を両方使えるようになります。
韓国語の文法をさらに体系的に学びたい方は「韓国語独学ロードマップ」、実際の会話フレーズで練習したい方は「韓国旅行で使える韓国語フレーズ55選」もあわせてどうぞ。
