こんにちは!
今回は、「どういたしまして」の韓国語を紹介します。
辞書とかで調べると、「천만에요(チョンマネヨ)」って出てきますが、実際にはあまり使いません。
ってなると、ありがとうって言われた後、なんて言ったらいいか分かんないですよね。
なので、今回は状況や相手別に使える韓国語を紹介していきます。
相手別の返事
まずは相手別の「どういたしまして」です。
友達・恋人に対して
友達や恋人に対しては、
- 아니야(アニヤ):いいえ
- 괜찮아(ケンチャナ):大丈夫
- 어(オ):うん
- 응(ウン):うん
- 나도 고마워(ナド コマウォ):私もありがとう
先輩・年上に対して
年上の人に対しては、
- 네(ネ):はい
- 별 말씀을요(ピョㇽマㇽスムㇽリョ):とんでもないです
知らない人に対して
知らない人には、
- 괜찮아요(ケンチャナヨ):大丈夫です
- 네(ネ):はい
- 아니에요(アニエヨ):いいえ
状況別の返事
状況別の返事を紹介していきます。
ちょっとした会話で
簡単に「ありがとう」って言われたときや、ちょっとしたことの場合は、
- 응(ウン):うん
- 어(オ):うん
- 네(ネ):はい
めちゃくちゃ感謝された時
めちゃくちゃ感謝されたときは、
- 괜찮아요(ケンチャナヨ):大丈夫です
- 또 궁금한거 있으면 말하세요(ットクングマンゴイッスミョンマラセヨ):また気になることあったら言ってください
日本語の「いえいえ」の韓国語
日本語の「いえいえ」と同じように使われている韓国語は、
- 아니에요(アニエヨ):いいえ(敬語)
- 아니야(アニヤ):いいえ(タメ語)
まとめ:一番使えるのは「네(ネ)」と「괜찮아(ケンチャナヨ)」
今回は「どういたしまして」の韓国語を紹介しました。
紹介したものだけがすべてではないので、ぜひ参考にして自分なりにアレンジして色々言ってみてください!
韓国語だと日本語ほど「どういたしまして」は使わないので、単純に「大丈夫」とか「うん」みたいな感じで軽く返事をすれば大丈夫です。
「네(ネ)」や「괜찮아(ケンチャナヨ)」は使いやすい言葉なので、全部覚えられない!という方はぜひこれだけ覚えていってください。
コメント