こんにちは!
今回は、「これから」の言い方を3つ紹介していきます。
また、フレーズも紹介するのでぜひ使ってみてください!!
「これから」の言い方
さっそく「これから」の言い方を3つ紹介していきます。
이제부터(イジェブト)
まずは「이제부터(イジェブト)」です。
「이제(イジェ)」は、「もうすぐ」とか「もう」、「今」という意味を持っていて、
「부터(ブト)」は、「~から」という意味を持っているので、「이제부터(イジェブト)」が「これから」になります。
「이제(イジェ)」は、「もう」という意味を持っていると言いましたが、結構複雑で、「今」や「未来」のニュアンスを多く含んだ「もう」です。
「もう」という意味を持っているのになんで「これから」になるの?と思った方もいると思いますが、「もう」には3種類の韓国語があるからで、それぞれが違う役割を持っているからなんです。
では、他の2種類の「もう」を見ていきましょう。
「もう」という意味の韓国語には他に「벌써(ボㇽッソ)」という単語があります。
この単語の場合は、「もう○○したの?」みたいな感じで予定より早い時に使われる「もう」です。
で、さらに「이미(イミ)」という「もう」を表す単語があるのですが、これは「もう○○はすでに終わった」というニュアンスです。
なので、「이미(イミ)」は過去のことを話すときに向いています。
こんな感じで「もう」だけでも3種類あるのですが、この中の1つである「이제(イジェ)」は未来を表しているので「もう」という意味を持っていても「これから」という意味として使われるんですね。
앞으로(アプロ)
次に紹介するのは、「앞으로(アプロ)」です。
この単語の構造がどうなっているのかと言うと、「(物理的に)前」という意味の「앞(アㇷ゚)」と「~へ、~に、~で」という意味の「로(ロ)」がくっついて、「これから」という意味になっています。
この単語は、ほとんど「これからもよろしくお願いします」という意味の「앞으로도 잘 부탁드립니다(アプロド チャㇽ ブタㇰドゥリㇺニダ)」で使われます。
「앞(アㇷ゚)」の「これから」という意味以外の使い方としては、「前向いてください」という意味の「앞에 보세요(アぺ ボセヨ)」みたいな感じで物理的な「前」を表す単語としても使われます。
なので、「앞으로(アプロ)」自体も「これから」という意味以外に「前に」という意味もあります。
지금부터(チグㇺブト)
最後に紹介するのは、「지금부터(チグㇺブト)」です。
「부터(ブト)」は、「이제부터(イジェブト)」で紹介したように「~から」という意味でしたよね。
じゃあ、「지금(チグㇺ)」の意味は?
「今」です。
「지금(チグㇺ)」は「今」なので、「지금부터(チグㇺブト)」は「今から」という意味になります。
で、「これから」っていうことですね!!
シンプルです。
「これから」を使ったフレーズ
では、今まで紹介した「これから」の韓国語を使ったフレーズを紹介していきます。
이제부터(イジェブト)のフレーズ
「이제부터(イジェブト)」のフレーズです!
- 그러면 이제부터 게임을 시작!(クロミョン イジェブト ゲイムㇽ シジャㇰ!):それではこれからゲームをスタート!
- 이제부터 시작할까요?(イジェブト シジャカㇽッカヨ?):今から始めましょうか?
- 이제부터 이렇게 얘기할게요(イジェブト イロッケ イェギハㇽケヨ):これからこうやって話します
- 이제부터 집중해보시길 바라요(イジェブト チㇷ゚チュンへボシギㇽ バラヨ):これから集中してくださいね
- 이제부터 안 울 거예요(イジェブト アヌㇽコエヨ):これから泣きません
- 이제부터 사진을 찍어보도록 하겠습니다(イジェブト サジヌㇽ ッチゴボドロカゲッスㇺニダ):これから写真を撮っていきたいと思います
앞으로(アプロ)のフレーズ
「앞으로(アプロ)」のフレーズ!!
- 앞으로 파이팅 하자(アプロ パイティン ハジャ):これから頑張ろう
- 우리 앞으로 그거로 할까요?(ウリ アプロ クゴロ ハㇽッカヨ?):私たちこれからそれでやろうか?
- 앞으로 필요하면 언제든 전화하세요!(アプロ ピリョハミョン オンジェドゥン チョナハセヨ):これから必要だったらいつでも電話してください
- 저도 앞으로 계획이 어떻게 될지 모르겠지만(チョド アプロ ケフェギ オットッケ デェルチ モルゲッチマン):私もこれから計画がどうなるかわからないけど
- 앞으로 이런 질문하지 마세요(アプロ イロン チㇽムンハジ マセヨ):これからこういう質問やめてください
- 좀만 앞으로 갈까요?(チョンマン アプロ カㇽッカヨ?):もうちょい前行きますか?
지금부터(チグㇺブト)のフレーズ
最後は「지금부터(チグㇺブト)」のフレーズです。
- 지금부터 만들어 볼까요?(チグㇺブト マンドゥロボㇽッカヨ?):今から作ってみましょうか?
- 지금부터 토론을 시작하겠습니다(チグㇺブト トロヌㇽ シジャカゲッスㇺニダ):今から討論を始めます
- 지금부터 이제 시작이에요!(チグㇺブト イジェ シジャギエヨ):今からもう始めます
- 지금부터 10초 셉니다(チグㇺブト シㇷ゚チョ セㇺニダ):今から10秒数えます
- 지금부터 출발할게요(チグㇺブト チュㇽバラㇽケヨ):今から出発します
- 지금부터 조금 일본말 해도 돼요?(チグㇺブト チョクㇺ イㇽボンマㇽ ヘドデェヨ?):今からすこし日本語してもいいですか?
まとめ
今回は、「これから」の単語を紹介しました。
「これから」は結構使う単語だと思うので、会話でも実際に使ってアウトプットしてみてください!
アウトプットすればすぐに覚えられると思うので!!
ではでは!
コメント