「会いたい」は韓国語で何と言う?
「会いたい」「会いたかった」「会いたくて仕方ない」——こうした気持ちを表す韓国語の代表表現がこちらです。
보고 싶어.(ポゴ シッポ):「会いたい・恋しい」(タメ口)
보고 싶어요.(ポゴ シッポヨ):「会いたいです・恋しいです」(丁寧)
K-POPの歌詞やドラマのセリフで最もよく耳にする表現のひとつで、日本語の「会いたい」と「恋しい」の両方の意味を持ちます。
보고싶다の仕組み
보고 싶다(ポゴ シㇷ゚タ)は2つの単語から成り立っています。
– 보다(ポダ):「見る・会う」
– 싶다(シㇷ゚タ):「〜したい」(希望を表す補助動詞)
直訳すると「会いたい」ですが、日本語の「恋しい・会いたくて仕方ない」というニュアンスも含みます。韓国語では「見る」と「会う」を両方보다で表現するため、보고 싶다は「その人の顔を見たい・そばにいたい」という感情全体を表します。
丁寧さ別の言い方3パターン
フォーマル
보고 싶습니다.(ポゴ シㇷ゚スㇺニダ):「お会いしたいです」
改まった場面や目上の人に使います。日常会話ではあまり使わず、手紙やスピーチで見られます。
丁寧(日常の敬語)
보고 싶어요.(ポゴ シッポヨ):「会いたいです」
敬語が必要な相手に使う自然な表現です。少し年上の友人や、付き合いたての相手に対しても使えます。
カジュアル(タメ口)
보고 싶어.(ポゴ シッポ):「会いたい」
友人・恋人・家族など、親しい相手に使います。ドラマやK-POPで最もよく登場するのがこの形です。
気持ちを強調する表現
気持ちの強さを伝えたいときは、前に強調語を加えます。
너무 보고 싶어.(ノム ポゴ シッポ):「すごく会いたい」
정말 보고 싶어요.(チョンマㇽ ポゴ シッポヨ):「本当に会いたいです」
많이 보고 싶었어.(マニ ポゴ シッポッソ):「すごく会いたかった」
미칠 것 같아.(ミチㇽ コッ カタ):「(会えなくて)死にそう・おかしくなりそう」
미칠 것 같아は直訳「狂いそう」で、「あなたに会えなくて気が狂いそう」という極限の恋しさを表すドラマ的な表現です。激しい感情を表す場面でよく使われます。
보고싶어 vs 그리워:2つの「恋しい」の違い
「会いたい・恋しい」を表す表現にはもうひとつ그리워(クリウォ)があります。使い方が異なるため、違いを覚えておきましょう。
| 表現 | ニュアンス | よく使う場面 |
| 보고 싶어 | 「会いたい」(今すぐ会いたい気持ち) | 日常会話・ドラマ・SNS |
| 그리워 | 「恋しい・懐かしい」(時間や距離が離れた切ない思い) | 歌詞・詩・別れた相手・故郷・亡くなった人 |
K-POPの名曲タイトルには보고싶다(ポゴ シㇷ゚タ)と그리워(クリウォ)がそれぞれ多く使われており、歌詞の中のニュアンスの違いを意識して聴くと理解が深まります。
過去形:再会・久しぶりの場面で使うフレーズ
久しぶりに会った相手や、ついさっき会えた喜びを伝えるときは過去形を使います。
보고 싶었어.(ポゴ シッポッソ):「会いたかった」(タメ口)
보고 싶었어요.(ポゴ シッポッソヨ):「会いたかったです」(丁寧)
많이 기다렸어.(マニ キダリョッソ):「ずっと待ってたよ」(タメ口)
오래 기다렸죠?(オレ キダリョッチョ?):「長く待ちましたよね?」(丁寧・確認)
ドラマの再会シーンで最もよく聞かれるのが보고 싶었어です。長い別れの後に交わされるこのひと言は、多くの名シーンで使われています。
ドラマ・K-POPでよく聞くシーンと表現
空港・駅での再会
보고 싶었어! 왜 이렇게 오래 걸렸어?(ポゴ シッポッソ!ウェ イロッケ オレ コㇽリョッソ?)
「会いたかった!なんでこんなに時間かかったの?」
전화하면서도 보고 싶었어.(チョナハミョンソド ポゴ シッポッソ)
「電話しながらも会いたかった」
離れている恋人・長距離恋愛
오늘따라 더 보고 싶어.(オヌㇽッタラ ト ポゴ シッポ)
「今日は特に会いたい」
네 목소리 듣고 싶어.(ニ モㇰソリ トゥッコ シッポ)
「あなたの声が聞きたい」
関連フレーズ:会いたい気持ちとセットで覚える表現
언제 봐요?(オンジェ バヨ?):「いつ会えますか?」(丁寧)
빨리 만나고 싶어.(パㇽリ マンナゴ シッポ):「早く会いたい」
같이 있고 싶어.(カチ イッコ シッポ):「一緒にいたい」
외로워.(ウェロウォ):「寂しい」
혼자 있기 싫어.(ホンジャ イッキ シロ):「ひとりでいるのが嫌だ」
생각났어.(センガンナッソ):「あなたのことを思い出した」
返し方:「会いたい」と言われたら
나도 보고 싶어.(ナド ポゴ シッポ):「私も会いたい」(タメ口)
나도 보고 싶었어.(ナド ポゴ シッポッソ):「私も会いたかった」(タメ口・過去)
나도요.(ナドヨ):「私もです」(丁寧・短く返すとき)
빨리 만나자.(パㇽリ マンナジャ):「早く会おうね」(タメ口)
まとめ:「会いたい」韓国語フレーズ一覧
| 表現 | 読み方 | 意味・場面 |
| 보고 싶어 | ポゴ シッポ | 会いたい(タメ口) |
| 보고 싶어요 | ポゴ シッポヨ | 会いたいです(丁寧) |
| 너무 보고 싶어 | ノム ポゴ シッポ | すごく会いたい |
| 보고 싶었어 | ポゴ シッポッソ | 会いたかった(再会時) |
| 그리워 | クリウォ | 恋しい・懐かしい(切ない思い) |
| 미칠 것 같아 | ミチㇽ コッ カタ | (会えなくて)おかしくなりそう |
| 오늘따라 더 보고 싶어 | オヌㇽッタラ ト ポゴ シッポ | 今日は特に会いたい |
| 나도 보고 싶어 | ナド ポゴ シッポ | 私も会いたい(返し方) |
「보고 싶어」は韓国語の中でも特に感情が込められた表現のひとつです。ドラマの名シーンや好きなK-POPの歌詞でこのフレーズを見つけたとき、今回解説したニュアンスを思い出してみてください。
気持ちを伝えるフレーズをもっと覚えたい方は「好きの韓国語まとめ」、感情表現をさらに広げたい方は「かわいいの韓国語まとめ」もあわせてどうぞ。
