ホーム » 韓国語 » ドラマ「わかっていても」セリフの韓国語を紹介!日常生活で使えるフレーズ

ドラマ「わかっていても」セリフの韓国語を紹介!日常生活で使えるフレーズ

韓国語
スポンサーリンク

こんにちは!

今回は、「わかっていても」で使われたセリフの韓国語を紹介していきます。

単語やフレーズは僕が勝手に選んだものなので、紹介してほしいフレーズがあればぜひコメントして下さい!

ネットフリックスなら何話の何時間何分何秒って指定していただければ紹介できます!

「わかっていても」は韓国語で「알고있지만(アㇽゴイッチマン)」

では、まず「わかっていても」の韓国語を紹介していきます。

「わかっていても」は韓国語で「알고있지만(アㇽゴイッチマン)」といいます。

「알고있어(アㇽゴイッソ)」が「わかっている」とか「知っている」っていう意味です。

「지만(ジマン)」は「だけど」とか「けども」みたいな意味を持たせたいときに後ろにくっつける言葉です。

「しかし」って言う時に「하지만(ハジマン)」という言葉が使われますが、その「지만(ジマン)」です。

で、「알고있어(アㇽゴイッソ)」と「지만(ジマン)」が合体して、「알고있지만(アㇽゴイッチマン)」になるということです。

なんで、「알고있지만(アㇽゴイッチマン)」なのに「지만(ジマン)」になるの?って思った方は鋭い!!

知っている方もいると思いますが、韓国語は発音が変化するのでジ→チに変わってます。

で、この発音変化の法則がめっちゃ複雑で覚えるのが大変です。

ですが、基本的には言いやすいように発音すれば大丈夫です。

アㇽゴイッジマンよりアㇽゴイッチマンのほうが言いやすいですよね。

そういうことです。

もっと詳しく知りたい方は、発音変化についての記事があるのでぜひ見てみてください。

ドラマで使われた韓国語

では、実際にドラマで使われた韓国語を紹介していきます。

単語

まずは単語から紹介です!

  • 현실(ヒョンシㇽ):現実
  • 눈(ヌン):雪、目
  • 나비(ナビ):蝶
  • 사랑(サラン):愛
  • 마음(マウㇺ):心
  • 에인(エイン):恋人
  • 혼란(ホンラン):混乱
  • 예술(イェスㇽ):芸術
  • 소개팅(ソゲティン):合コン
  • 후배(フベ):後輩
  • 여행(ヨヘン):旅行
  • 유학(ユハㇰ):留学
  • 성적(ソンジョㇰ):成績
  • 교수(キョス):教授
  • 달(タㇽ):月
  • 번호(ボノ):番号(電話番号)

フレーズ

つぎはフレーズ!

  • 예쁘지(イェップジ):かわいいでしょ、綺麗でしょ
  • 담배 필래(タンべ ピㇽレ):タバコ吸う
  • 그럴수도 있다(クロㇽスド イッタ):(直訳むずい!!!)そうかもね(状況によって意味が変わります)
  • 운명 따위없는걸 알고있지만(ウンミョン ッタウィオㇺヌンゴㇽ アㇽゴイッチマン):運命なんてないってわかっていても
  • 만나는 필요없어(マンナヌン ピリョオㇷ゚ソ):会う必要ない
  • 괜찮아(ケンチャナ):大丈夫
  • 누구보다(ヌグボダ):誰より
  • 재미있어(チェミイッソ):楽しい
  • 사랑스러워(サランスロウォ):いとおしい

まとめ

今回は、単語やフレーズをたくさん紹介しました!

日常会話でも使える単語をいくつか紹介したと思うのでぜひ実際の会話でも使ってみてください!

韓国人と話したいけど話せる人がいない、という方はインスタグラムなどのSNSを使うのをおすすめします。

もし変な人だったとしてもブロックすれば大丈夫だからね。

インスタグラムで使えるおすすめのハッシュタグも用意したので興味がある方はぜひどうぞ!

ではでは!

コメント

タイトルとURLをコピーしました